Die Poesie des Fremden – Yabancinin sirii – Izmir

year
location

Die Künstler*innen Sinan Gültekin, Karin Mairitsch, Tayfun Pirselimoğlu und Özcan Uzkur erforschen in der Ausstellung «yabancının şiiri – die Poesie des Fremden» Phänomene des Fremd-Seins ebenso wie jene des Annehmens im Prozess des Aufeinandertreffens verschiedener Kulturen, insbesondere am Beispiel der Beziehungen zwischen Österreich (teilweise auch der Schweiz) und der Türkei. Die Künstler*innen reflektieren den Zustand des Fremdseins kritisch und rücken gleichwohl das Gemeinsame vor das Trennende, das Poetische vor das Entzweiende und das Annehmende vor dem Raubenden.

Zur Ausstellung ist ein mehrsprachiger Katalog als aussergewöhnliches künstlerisches Objekt erschienen. Neben den Exponaten vermittelt er gleichzeitig informative und ungewöhnliche Einblicke in die aktuellen wie historischen Beziehungen zwischen der Türkei und Österreich sowie der Schweiz. Jeder Katalog ist ein Einzelstück!

Mehr Infos und Bestellung hier ...

  1. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Ernte
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    90×260cm
    Luzern, Schweiz
  2. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Grossmutters Kopftuch
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    88×260cm
    Luzern, Schweiz
  3. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Tabak
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    85×260cm
    Luzern, Schweiz
  4. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Diwan
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    90×260cm
    Luzern, Schweiz
  5. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Kruzitürkn
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    90×260cm
    Luzern, Schweiz
  6. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Gastfreundschaft
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    140×260cm
    Luzern, Schweiz
  7. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Rosen
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    140×260cm
    Luzern, Schweiz
  8. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Türkenkriege
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    140×260cm
    Luzern, Schweiz
  9. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Kirchtagssuppe
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    158×260cm
    Luzern, Schweiz
  10. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Wahrheit
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    160×260cm
    Luzern, Schweiz
  11. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Kümmeltürk
    Mischtechnik auf Leinen
    137×260cm
    Luzern, Schweiz
  12. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Kaffee
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    136×260cm
    Luzern, Schweiz
  13. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Strudelteig
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    142×260cm
    Luzern, Schweiz
  14. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Kaffee und Tee
    Mischtechnik auf Leinen
    140×260cm
    Luzern, Schweiz
  15. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Volkszählung
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    141×260cm
    Luzern, Schweiz
  16. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Schlachtung
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    145×260cm
    Luzern, Schweiz
  17. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Zivilgesetzbuch
    Mischtechnik auf Leinen
    140×260cm
    Luzern, Schweiz
  18. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Türkischrot
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    137×260cm
    Luzern, Schweiz
  19. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Diaspora
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    141×260cm
    Luzern, Schweiz
  20. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Lohnarbeit
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    158×260cm
    Luzern, Schweiz
  21. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Einander verstehen
    Mischtechnik auf Baumwollgewebe
    142×260cm
    Luzern, Schweiz
  22. Künstlerische Übersetzung Bildtext ins Türkische: Sinan Gültekin
    Feze
    Mischtechnik auf Leinen
    136×260cm
    Luzern, Schweiz

Mairitsch übersetzt das Thema mit Bild – Textarbeiten auf Stoffen, die türkischen Ursprungs und Herkunft sind. Die Bild – Text – Darstellungen in Kombination mit den Stoffen fungieren als Narrative und Kommentare des kulturellen Gedächtnisses, die die Topoi und Konstruktionen von Fremdheit und Andersartigkeit anklingen lassen und sie gleichzeitig als Artefakte bzw. Praktiken des Gemeinsamen im Prozess des Übernehmens, Adaptierens und Integrierens enttarnen. Der Fokus ihrer Arbeit beleuchtet die Beziehungen zwischen Österreich, der Schweiz und der Türkei in Gegenwart und Geschichte. Sie zeigt auf, dass Praxen und Artefakte des Alltags eine wichtige Integrationsleistung in der Verständigung der Kulturen sind bzw. auch immer schon waren. Der vermeintliche visuelle Bruch zwischen dem kurz Erzählten und den orientalisch anmutenden Stoffen entwirft Gedächtnisbilder des Annehmens: Es sind «Stoff – Erzählungen», die aus einer bestimmten kulturellen Prägung heraus gewoben aber mit kultureller Vielfalt verwoben sind. Die «Stoff – Erzählungen» sind zu einer Poesie des zuversichtlichen Umgangs mit Widerspruch, Fremdheit und Andersartigkeit geworden.